◎ 林志都
諾貝爾文學獎由巴布狄倫獲得,諾貝爾文學獎這樣的變革,也許正如這位歌手一首著名歌曲之歌名所說的一樣:「時代正在改變(The Times They Are A-Changing)」。
詩與歌原本為一體,從莎士比亞被稱為雅芳河的吟遊詩人,到唐宋時期的詩詞多被配上音樂吟誦,歌詞本身就和文學脫不了關係。巴布狄倫的歌詞,深度探討美國在越戰前後的思潮改變,他本人也是反戰急先鋒,因此得獎也是實至名歸。
我們其實也有許許多多的作詞家,用他們的生動筆觸,描繪了台灣的時代變遷與市井小民的生活,從「雨夜花」、「月夜愁」的周添旺、「望春風」、「四季紅」「補破網」的李臨秋、乃至於路寒袖、「向前走」的林強、「流浪到淡水」的陳明章,以及羅大佑、伍佰;他們或是自寫自唱,或與諸如鄧雨賢般的名作曲家合作;或是隱晦比擬,或是直接衝撞,將每個時期的台灣時代精神與思潮,在歌曲中展露無遺,也成為我們每個世代共同的記憶,並流傳下來。
諾貝爾獎的選擇,創造了一個先例:也許在未來,我們的文學獎也可以考慮將歌詞當成文學作品,鼓勵更多文學創作者投入創作,也可以促生更多好歌,來記錄我們的記憶與時代。
(作者為譯者)