七年前,日本政府容許市區居民決定是否將部分「入息稅」轉交其他地區政府,名為「故鄉稅」(furusato nozei)。「故鄉稅」計劃大受歡迎。在上個財政年度,「故鄉稅」為鄉郊地區帶來140億日元(約新台幣35億元)的額外稅收。
除了納稅人的故鄉外,「故鄉稅」也容許市區居民純粹以個人取向,選擇轉交稅款往其他地區。當中,一些人選擇把稅款貢獻給2011年被海嘯波及的東北地區,為災後鄉村地區重建出一分力。
七年前,日本政府容許市區居民決定是否將部分「入息稅」轉交其他地區政府,名為「故鄉稅」(furusato nozei)。「故鄉稅」計劃大受歡迎。
為了吸納這筆額外收益,日本不同地區各出奇謀,務求獲得更多「故鄉稅」。有地方政府設立網站、印製小冊子,表示會回饋和牛、海鮮或其他土產予轉交稅款的市區居民。
例如,在長野縣,由於地方政府以土產大米作為「故鄉稅」的回禮,意外地吸引了當地長者重操種米故業。
部份地方政府為了吸引「故鄉稅」,以名貴「土產」作為回禮,或許扭曲了計劃原意。但是,不能否認,這個計劃的確幫輕了偏遠地區的財政問題。現時,有好幾個地區在去年收到的「故鄉稅」,比當地居民繳納的稅款多出一倍。
鑑於「故鄉稅」大受歡迎,日本政府最近決定擴大計劃:一個家庭如果收入達800萬日元(約新台幣200萬元),可以轉交稅款的上限由3.5%提升至7%,即約14萬日元(新台幣3萬5千元)。
本文經授權轉載自Outside:「故鄉稅」:日本鄉郊地區的新收入