晴時多雲

余光中徐娘半老 水果報書最末窮

■楊柳風

國文教師都知道,三民書局「大辭典」三大冊,是第一套號稱由國內上百中文學者和其他領域學者集體編纂,也是國內最暢銷、使用最普遍的中文工具書之一。大辭典「罄竹難書」條之最末三行這麼寫著:「按,今凡事端繁多,非筆墨所能盡記,也常用罄竹難書來形容。」

又如中國大陸著名的新版「辭源」,台灣書商在七十二年翻印成「中文辭源」四大冊,則是如此解釋:「本言事端繁多,書不勝書。」台灣和大陸兩本堪稱權威的大辭典的解釋,都與杜正勝部長相同。

眾多惡意批評杜部長的學者和媒體中,最不知所云的是余光中,解釋「罄竹難書」的活用適當與否,竟然扯到是否要用「徐娘半老」來形容自己的母親?最惡劣的是蘋果日報,用半版惡批杜正勝,竟用「教長鬼扯護主罄竹難書」的斗大字做標題。還在「報你知」的短稿中,竟把「罄南山之竹,書罪未窮」,亂寫成「書最末窮」,什麼叫「書最末窮」啊?要惡批人之前,竟然全不先照照鏡子裡的德性。

「學問確有高低,事件更有寬窄」,「罄竹難書」本意並無褒貶或正、負面的意思,杜部長也一再引用多本古今典籍證明,該成語確可活用。請問那些批評杜部長硬拗的泛藍政客、媒體記者主播和學者,即使不聽、不看半句杜部長的舉證,在批評杜部長硬拗時,可有先查一下辭典?還是查了之後,故意不說、不提呢?是誰在硬拗?人性有必要如此醜陋嗎?(作者為退休國文教師)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由評論網】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。

編輯精選