■李亦偉
昨天晚上總統戲院播映完無米樂後有場導演的座談,有提到導演們正在剪接四十~五十分鐘的版本以供教育部使用。但導演提到這個教育部版本中會將院線版中粗話部份刪除,我表示不認同。
從一個教育的角度來看,要教導學生認識台灣的鄉村文化,如果連製片人或教育部主事者都無法認同或了解台灣鄉村現實生活在這種自然的談話中所表現出來的情感,也不對這些阿公阿嬤們的生活背景做一些諒解,這樣不但對這些阿公阿嬤是一種失禮,也讓人懷疑剪輯後的影片是否真的能讓學生們真實的認識這片土地及人民。
粗話也是文化的一部分,在各個語言都有所謂的粗話。阿公阿嬤對話中帶有粗話來自他們的背景,但看過影片後,我們仍然學習到阿公阿嬤對生命、對生活的態度。如果學生們能在觀影後學習到,即使是講粗話的長者,其實也有令人感動或者說話富有哲理的一面,更有教育的意義。(作者為學生)