晴時多雲

台灣翠青 被惡意改詞

■李席舟

上週末休士頓僑教中心與此間金城銀行合辦一場「和樂之聲音樂會」,其以樂會友、促進族群融合之立意甚佳,然而其中卻引發竄改歌詞的爭議。

由鄭兒玉牧師作詞、蕭泰然教授譜曲的《台灣翠青(Taiwan the Green)》。《台灣翠青》曾於一九九八年獲選進入倫敦的「世界詩選大賽」(International Poetry Contest)被評為「有世界觀」;更因而有了「台灣國歌」的美譽。歌詞這麼唱:

太平洋西南海邊,美麗島台灣翠青。早前受外邦統治,建國今在出頭天。共和國憲法的基礎;四族群平等相協助。人類文化世界和平,國民向前貢獻才能。

但這次音樂會的節目表卻把歌詞改寫成如下:

太平洋西南海邊,美麗島台灣翠青。早前受外邦統治,努力甘苦見晴天。共享民主和平的基礎;各族群平等相協助。人類文化世界和平,國民向前貢獻才能。

幸好演唱者休士頓長春會仍尊重原創,照原歌詞演唱,但對於節目表上歌詞被修改,且演唱前之報幕者由休士頓「三民主義統一中國大同盟」的程美華女士擔任,她竟然宣佈:該歌曲是用「方言」來唱,「建國今在出頭天」、「共和國憲法的基礎」都不存在了。會後,不少同鄉來電抗議大中國意識的霸權心態。

台灣已經是民主國家,連走過威權體制、一黨獨大的國民黨,也醒悟要走本土路線,並公開登報宣示台獨也是台灣人民的選項,因此,所謂「統一中國大同盟」,既落腳民主美國,是不是該有些新的思考了!(作者為僑務委員)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由評論網】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。

編輯精選

載入中