◎ 蔡心貝
小孩小學三年級,就讀台北市鄰近大安森林公園的公立學校。我們因工作因素,無法很早接小孩回家,所以讓孩子參加學校的課後照顧班。
星期五小孩回家後,分享課後照顧班英文課發生的一件事情。外籍老師要求學生畫貓熊做為代表自己國家的動物,再學習用英文表達。聽到外師的說法後,全班有一半左右的學生(包括我們家小孩)馬上糾正老師說,貓熊是中國的代表性動物,不是台灣的代表性動物。這位外籍女老師聽到後,想了一會兒,然後說,對,那就以台灣黑熊為這個國家的代表性動物。
我對出生於二十一世紀的孩子,勇於向不瞭解台灣國情的外籍老師,說明台灣與中國的不同,而感到驕傲。
相對地,大人的思考或許受到以往偏差的黨國教育影響,總有一群土生土長的台灣人扭扭捏捏地自稱「既是台灣人也是中國人」,這種腳踏兩條船的怪異思考,導致台灣不能在國際社會走出自己的道路,也難怪外籍人士誤會台灣就是中國的一部分。
小孩子看這個世界的眼睛是單純的,所以他們可以用很簡單的語言說出事實。謹以此文,與我的台灣親友們共享!(作者為資訊業從業人員,台北市大安區民)
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
《自由共和國》來稿請附:真實姓名、身分證字號、職業、通訊地址及戶籍地址(包括區里鄰)、夜間聯絡電話、銀行帳號(註明分行行名)及E-mail帳號。
刊出後次月,稿費將直接匯入作者銀行帳戶,並以E-mail通知。
文長1200字以內為宜,本報有刪改權,不願刪改者請註明;請自留底稿,不退稿;若不用,恕不另行通知;請勿一稿多投。
《自由共和國》所刊文章、漫畫,將於 「自由電子報」選用,不另外奉酬。
Email:republic@libertytimes.com.tw