即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

建中校友 另有看法

◎ 鄧鴻源

台北市建國中學有百年歷史,過去英文譯名「建國」採通用拼音翻成「Chien Kuo」,幾年前配合當時市長馬英九政策,改用漢語拼音翻譯成「Jianguo」,但學生「只認CK,不愛JG」,最近有學生在網路上發起「正名運動」,要「學長馬英九」正視傳統。

身為校友之一,筆者對馬政府居心叵測,以意識形態治國,感到憤慨。通用拼音翻成的「Chien Kuo」比較有台灣味,這也是馬政府想要改成漢語拼音的原因。然而對大多數建中人而言,寧願沿用舊英文名較貼切。應該改的倒是校歌,因為歌辭裡有所謂「重建大中華」字樣,到底「大中華」是什麼碗糕?是統一人家嗎?還是被統?看近年來發展,越來越不樂觀。

其次,更應該改的是,建中校門口那尊光頭蔣銅像,畢竟他只是獨裁者,沒有民主思想,也非教育家,反而曾經迫害無數人權,而且長久以來被眾人質疑是二二八元兇,更因為其人剛愎自用,無德無能,以致丟掉大陸江山,因此這樣的人有何值得學習與效法?難道建中師生沒有人前往參觀其校旁之二二八國家紀念館,看看國民黨與蔣介石以前所幹的許多「好事」嗎?否則怎麼還能容忍此銅像存在?若只會唸書、考試,但缺乏明辨是非的能力與正義感,何用?

此次建中學生與校友,只是為校名拼音被改而憤怒,長久以來卻漠視校歌歌辭與蔣介石銅像的荒謬性,未免有點可笑。

(作者為建中校友,現任大學副教授)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

《自由共和國》強力徵稿

《自由共和國》來稿請附:真實姓名、身分證字號、職業、通訊地址及戶籍地址(包括區里鄰)、夜間聯絡電話、銀行帳號(註明分行行名)及E-mail帳號。

刊出後次月,稿費將直接匯入作者銀行帳戶,並以E-mail通知。
文長1200字以內為宜,本報有刪改權,不願刪改者請註明;請自留底稿,不退稿;若不用,恕不另行通知;請勿一稿多投。

《自由共和國》所刊文章、漫畫,將於 「自由電子報」選用,不另外奉酬。
Email:republic@libertytimes.com.tw

編輯精選
看更多!請加入自由評論粉絲團
TOP