即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

識正書簡傷經濟

◎ 王思為

識正書簡的政策宣示一出,果不其然現在連大學指考的作文都可以光明正大的書寫簡體字了,真的是上有馬統、下有飯桶,馬屁相連到天邊,每個都扯很大!

繁體字是識別台灣產品與中國製品的最好方式,然而簡體字一旦通行於台灣,短期效應就是品質參差不齊的中國產品可以更容易魚目混珠,在包裝上偽裝成台灣產品販售,除了讓無辜的台灣消費者平白受害之外,也等於斷了台灣的生產者的生路。就中期而言,當中國貨與台灣製造商品彼此之間從外觀難以辨識時,則會在國際上讓台灣產品中國化,Made in Taiwan的競爭力下降不說,連價錢都會被買主壓低,十幾年來戮力經營的「台灣精品」形象毀於一旦,產業升級無望;然而更嚴重的後果,則是長期這樣下來所造成的社會本質改變,因為所謂「書簡」的結構性意義是文化的接軌,它會在無形中促使台灣人從用語(像是藝人常掛在嘴上的「內地」)開始不自覺地將中國內化,接著各項文化產品(透過書籍、刊物、媒體、網路等)大量銷台,進而到思想、觀念上的逐步同化,最終達成全面性的思想統一,中國將在溫水煮青蛙的策略之下成功併吞台灣,這是將台灣與中國的文化要素均等化的第一步安排,有助於馬英九心中的反獨促統大業。

反觀法國對於法語文化的捍衛不遺餘力,還提出「文化例外」觀點保護法語相關的文化產品(如電影、音樂),目的就是不要讓英語成為強勢主宰人類的一元化工具後,進而摧毀相關的弱勢文化,釀成文化災難。馬團隊洞悉箇中奧妙,因此它的所作所為都是反向操作,要讓台灣的文化主體性稀釋在中國的簡體文化之後喪失自我,然後賣台於無形,這點才是台灣派人士該特別提防的!(作者為台灣歐盟研究協會理事、台灣智庫諮詢委員)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

《自由共和國》強力徵稿

《自由共和國》來稿請附:真實姓名、身分證字號、職業、通訊地址及戶籍地址(包括區里鄰)、夜間聯絡電話、銀行帳號(註明分行行名)及E-mail帳號。

刊出後次月,稿費將直接匯入作者銀行帳戶,並以E-mail通知。
文長1200字以內為宜,本報有刪改權,不願刪改者請註明;請自留底稿,不退稿;若不用,恕不另行通知;請勿一稿多投。

《自由共和國》所刊文章、漫畫,將於 「自由電子報」選用,不另外奉酬。
Email:republic@libertytimes.com.tw

編輯精選
看更多!請加入自由評論粉絲團
TOP