即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

無米樂的原汁原味

■李亦偉

昨天晚上總統戲院播映完無米樂後有場導演的座談,有提到導演們正在剪接四十~五十分鐘的版本以供教育部使用。但導演提到這個教育部版本中會將院線版中粗話部份刪除,我表示不認同。

從一個教育的角度來看,要教導學生認識台灣的鄉村文化,如果連製片人或教育部主事者都無法認同或了解台灣鄉村現實生活在這種自然的談話中所表現出來的情感,也不對這些阿公阿嬤們的生活背景做一些諒解,這樣不但對這些阿公阿嬤是一種失禮,也讓人懷疑剪輯後的影片是否真的能讓學生們真實的認識這片土地及人民。

粗話也是文化的一部分,在各個語言都有所謂的粗話。阿公阿嬤對話中帶有粗話來自他們的背景,但看過影片後,我們仍然學習到阿公阿嬤對生命、對生活的態度。如果學生們能在觀影後學習到,即使是講粗話的長者,其實也有令人感動或者說話富有哲理的一面,更有教育的意義。(作者為學生)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

《自由共和國》強力徵稿

《自由共和國》來稿請附:真實姓名、身分證字號、職業、通訊地址及戶籍地址(包括區里鄰)、夜間聯絡電話、銀行帳號(註明分行行名)及E-mail帳號。

刊出後次月,稿費將直接匯入作者銀行帳戶,並以E-mail通知。
文長1200字以內為宜,本報有刪改權,不願刪改者請註明;請自留底稿,不退稿;若不用,恕不另行通知;請勿一稿多投。

《自由共和國》所刊文章、漫畫,將於 「自由電子報」選用,不另外奉酬。
Email:republic@libertytimes.com.tw

編輯精選
看更多!請加入自由評論粉絲團
TOP