晴時多雲

《中時》「說謊」,還敢大聲!

諾貝爾經濟獎得主克魯曼(Paul Krugman)有沒有像《中國時報》記者王良芬的報導,說:「兩岸簽署ECFA是好事」(四月十五日)?《自由時報》根據美國國務院網站還原「真相」,指出「克魯曼沒有說簽ECFA是好事」(四月十七日)。現在《中時》的王良芬逐字逐句援引「中天」記者臧國華與克魯曼在記者會的兩段問答,並加以中譯,目的在指控「說謊」的是《自由》。

經過王良芬大篇幅的「說文解字」,證實克魯曼沒有一個字涉及簽署ECFA是好是壞,因為克魯曼回答臧國華關於ECFA的提問時,第一句就表明:「我完全不知道ECFA,除非我知道更多(才可以回答)…」既然「不知道」,「不知為不知」的克魯曼,已經表達他不能對ECFA置一辭。

先要指出的是,臧國華在問話中設了陷阱,把ECFA定義成「雛形的『自由貿易協定』(FTA)」,用「誘導」式說法要克魯曼跳入圈套。但克魯曼沒有中計, 避開ECFA,從頭到尾只談「自由貿易協定」,而且用"we"(美國)當例子。他說:「我們(美國)一直這麼做,通常都是好事」;關於FTA本身,他強調會「涉及到犧牲主權」,至於好或不好,「得取決於情況」;也就是說,就算ECFA即FTA,簽下去是好是壞,他不能斷言。所以他的結論回到開始的「不知」、「真的不知」,他說:「我實在不能」,再加強語氣:「我實在不能對我不知道更多的事做評語。」

克魯曼短短的回應,從「開頭」到「結論」都表示「不知」ECFA是什麼碗糕,故而「不言」。中間一段插入的只表達他對FTA的意見,而且以美國為例;對美國而言,「國家自主」不成問題。「真理」透過王良芬的論辯而「大白」;克魯曼沒有說:「簽ECFA是好事」。

這裡還有兩點要分疏。第一,王良芬刻意表示四月十三日的記者會,「沒看到《自由時報》有人在會場」,藉此取消《自由》的發言權。但《自由時報》並沒有報導此會,也沒有捏造新聞;之後指出《中時》「說謊」,憑仗的是「國務院網站」,而王良芬引為「自證」也是同一個網站。所以在不在場,無關宏旨。其二,ECFA是不是FTA?中國商務部國際司副司長朱洪十四日大剌剌的表示:「中國現在不讓台灣對外簽署FTA」。可見ECFA不是FTA,與中國簽了ECFA也不可能與其他國家簽FTA。所以從臧國華到王良芬都在「說謊」。

《中國時報》已成中國報,一派謊言。

(作者金恆煒,當代雜誌總編輯)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由評論網】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。

編輯精選

載入中