晴時多雲

自由開講》重歸「祖國」真的會樂融融嗎?

鄧鴻源

據報導,國立台灣師範大學日前召開校務會議,決議通過校歌新版歌詞。校方強調,舊校歌誕生於省立台灣師範學院期間,但現已轉型為綜合大學,發展格局已超越校歌所描繪,考量各年代校友對校歌的情感,循行政程序啟動校歌歌詞修訂。

台灣師範大學原校歌因有「重歸祖國」等語,近年遭師生批評不合時宜,校方去年啟動修訂規劃,上週(24日)正式通過新版歌詞。(台師大提供)台灣師範大學原校歌因有「重歸祖國」等語,近年遭師生批評不合時宜,校方去年啟動修訂規劃,上週(24日)正式通過新版歌詞。(台師大提供)

身為校友的筆者,非常認同母校的作法,的確「重歸祖國樂融融」非常不恰當,畢竟台灣就是我們的「祖國」,何必多此一舉?填辭人李季谷是當年師院首任院長首任院長,是中國人,可能也是國民黨人,自然會那麼寫。筆者當年在校時,每每唱校歌時就覺得怪怪的,只因在戒嚴時期,有哪位師生敢表示意見。

其歌詞如下 :

育國之本,師範尤尊崇,

勤吾學,進吾德,健吾躬。

系分科別,途轍雖異匯一宗。

學成期大用,師資責任重。

吾儕相親相勉,終不負初衷。

臺灣山川氣象雄,重歸祖國樂融融

教育會其通,世界進大同。教育會其通,世界進大同。

日治時代的師大名叫臺北高等學校,校歌「獅子頭山」由三澤糾校長作詞,歌詞第一段由理想起首,第二段期許學問之精進,第三段為體育讚歌,末段歡送青春之喜。無論慶典、聚會,校歌都是常被拿來高唱的一首。時至今日,臺北高校的同窗會或老同學見面時,幾乎必大合唱校歌作結。

日治時期臺北高等學校校歌的中文翻譯歌詞前兩段如下:

子頭山上雲氣蓬蓬 七星嶺上霧迷濛

朝夕不斷掛長空 高尚理想存吾胸

駒足奔騰永不休窮 奮勉繁忙學業中

前途無量深奧無窮 學問進展捷如風

但看花香盈我袂 青年得意喜重重

引吭高歌遙望碧空 揚鞭顧盼氣融融

以上兩相比較,格調高下立判。日治時代臺北高等校校歌沒有黨國意識形態,民國時代的師大則充滿黨國意識形態,可悲。

試問,重歸「祖國」真的會樂融融嗎?看看1947年的228事件與今日的香港便知。香港人已經幫我們又示範一次,接著看看台灣人是否願意再次相信國共的謊言了。

圖為台師大新舊版校歌對照。新版校歌「木鐸版」與舊版完全不同,過去有重歸祖國、系分科別等與,已被國際視野、誠正勤樸等取代,但保留曲調,且新舊歌詞並行。圖為台師大新舊版校歌對照。新版校歌「木鐸版」與舊版完全不同,過去有重歸祖國、系分科別等與,已被國際視野、誠正勤樸等取代,但保留曲調,且新舊歌詞並行。

(師大校友 大學教授)

自由開講》是一個提供民眾對話的電子論壇,不論是對政治、經濟或社會、文化等新聞議題,有意見想表達、有話不吐不快,都歡迎你熱烈投稿。請勿一稿多投,文長700字內為優,來稿請附真實姓名(必寫。有筆名請另註)、職業、聯絡電話、E─mail帳號。本報有錄取及刪修權,不付稿酬;錄用與否將不另行通知。投稿信箱:LTNTALK@gmail.com

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞

編輯精選

載入中