即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

自由廣場》建立新詞彙 台灣母語的現代化

◎ 葉欣怡

語言須與時俱進,否則在現代生活中將難以使用,導致溝通困難,最終可能衰亡。因此,除了母語教育,須盡快建立新詞彙供大眾使用。

然而,我們心中對母語的偏見和自卑感是個困難點。可能認為母語只適用於描述過去的人、事、物。

語言學家劉賢承教授曾致函高雄捷運工程局,建議在台語播音時,應使用「輕鐵(khin-thih)」而不是轉換成華語。然而,工程局回應是「若直接音譯台語,易使旅客誤解。」但是,「輕軌」一詞起初不也是華語中的新詞嗎?為什麼台語必須永遠躲在華語的陰影下?

原民會與教育部自一○四年度起共同合作推動族語新創詞計畫,委由原民會原住民族語言研究發展中心成立各族語「新詞創制小組」,以避免各原住民語言無法應對現代生活和溝通需求,造成斷層。近年,公視台語台也邀請專家學者定期召開會議,討論新興詞彙的適當台語用法,並建立詞庫供民眾查詢使用。建立新詞庫需跨領域合作,包括語言學家、教育機構和政府部門,共同制定並推廣語言標準,以確保語言的一致性和溝通的有效性。

根據憲法對族群平等的精神,及「國家語言發展法」對國家語言的維護,我們不應只做表面文章,應真正創造新詞,並在日常生活中加以使用及推廣,方能使語言得以生存。

(作者為台南種籽創意繪本手作坊負責人)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

《自由共和國》強力徵稿

《自由共和國》來稿請附:真實姓名、身分證字號、職業、通訊地址及戶籍地址(包括區里鄰)、夜間聯絡電話、銀行帳號(註明分行行名)及E-mail帳號。

刊出後次月,稿費將直接匯入作者銀行帳戶,並以E-mail通知。
文長1200字以內為宜,本報有刪改權,不願刪改者請註明;請自留底稿,不退稿;若不用,恕不另行通知;請勿一稿多投。

《自由共和國》所刊文章、漫畫,將於 「自由電子報」選用,不另外奉酬。
Email:republic@libertytimes.com.tw

編輯精選
看更多!請加入自由評論粉絲團
TOP