◎ 魏世昌
五月八日是台灣歌手鄧麗君逝世廿五週年,日本TBS電視台當晚九時在BSTBS頻道播放回顧鄧麗君動盪人生的節目《鄧麗君名曲熱唱~逝世後第25年的真實~》(テレサ・テン名曲熱唱~没後25年目の真実~),其間有鄧麗君以日文版獻唱《償還》、《愛人》等膾炙人口的作品,特別節目中還交雜著相關人士的訪問,描繪出她人生的光與影。此外,日本駐台代表泉裕泰也在日本台灣交流協會臉書粉絲團貼文表示,他想聆聽鄧麗君原唱歌曲「我只在乎你」,並「再次為這位連結日本與台灣的偉大歌姬祈求冥福」。
鄧麗君在日本擁絕大人氣,逝世多年後仍有影響力和高知名度,除有演歌天王五木寬與她隔空對唱,連日本新一代的流行歌手都受到她的影響,也用盡一切的辦法想和她跨時空合唱,或是翻唱她的歌,向她致敬及緬懷。在日本這麼一個非常排外的國家,鄧麗君可以在當地登峰造極,可說是絕無僅有的傳奇人物。
然而鄧麗君所以贏得日本人的認可,不單是她那訴說心聲般的充滿了哀愁的動作、表情,配合憂鬱動人心弦的歌聲,把日本演歌的精髓演繹得淋漓盡致;更是因為鄧麗君的毅力及刻苦耐勞、不服輸的個性讓日本人感動和讚嘆不已;日本著名作詞家、鄧麗君的名曲《償還》的作詞者荒木豐久在誇讚鄧麗君時曾這樣說過:鄧麗君因不會日語,所以在演繹日語歌曲時非常困難,但她硬是憑著自己的韌勁,一字一詞的窮究歌詞真意,直到完全理解了歌詞的中心意思後才開始練唱,否則寧可不唱,其不服輸的樂觀性格,可見一斑。
對於日本多家媒體播放紀念鄧麗君的特集,真心懷念追遠,筆者覺得很感動;但身為她的歌迷,我也忍不住感嘆,日本人對一個外國藝人當成國寶一樣看待與愛戴,台灣卻隨著鄧麗君的長眠,彷彿遺忘了她,怎能不令人心裡五味雜陳呢!
(作者為工程師)
不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎 點我下載APP 按我看活動辦法
《自由共和國》來稿請附:真實姓名、身分證字號、職業、通訊地址及戶籍地址(包括區里鄰)、夜間聯絡電話、銀行帳號(註明分行行名)及E-mail帳號。
刊出後次月,稿費將直接匯入作者銀行帳戶,並以E-mail通知。
文長1200字以內為宜,本報有刪改權,不願刪改者請註明;請自留底稿,不退稿;若不用,恕不另行通知;請勿一稿多投。
《自由共和國》所刊文章、漫畫,將於 「自由電子報」選用,不另外奉酬。
Email:republic@libertytimes.com.tw