晴時多雲

自由廣場》英文「韓流」(hallyu)始於台灣

◎ 曾泰元

韓流多方位席捲世界,早已是不爭的事實。在剛過去的二○二一年,大批韓文詞彙進入英文,更是一股獨特的韓流。

《牛津英語詞典》是英語世界的最權威的詞典,去年增收、修訂了近四十個來自韓國的詞彙(數量較大,從略),讓我們見識到韓國另一個面向的軟實力。在這些登上英文殿堂的韓文詞彙裡,hallyu(韓流,英文音標 [ˈhalˌju] )特別值得我們關注,因為它始於台灣。

根據OED的研究論證,英文的新詞hallyu由韓文音譯而來,在韓文裡讀hanlyu(han「韓」+lyu「流」),而這個hanlyu可能源自廿一世紀初日文的hanryū,不過追根究底,則源頭直指台灣華語一九九八年首度出現的詞語hánliú(韓流)。

OED在二○○一年有一條書證(quotation,又稱「引語」),把其中的脈絡基本梳理清楚了。這條書證引自同年八月廿七日美國的《綜藝》雜誌(Variety),其中的相關段落提到,「韓流」始於一九九八年,由韓國搖滾團體Clon(酷龍)造訪台灣所引發。從此,韓國熱透過電視、電影、遊戲、美食和時尚,擴散到中國大陸和香港。

風水輪流轉。曾幾何時,台灣錢淹腳目,台灣、韓國雖同屬亞洲四小龍,但台灣根本不把韓國放眼裡。後來聽說,韓國從未把超越台灣當成目標,他們的目標更宏遠,是趕上日本,超越日本。事實證明,韓國的舉國體制讓韓國在各方面騰飛,催生了全方位的韓流,火力十足,至今未衰。

如今,甚至連韓文都大軍壓境,攻破了英文詞彙的OED堡壘,而台灣卻只能暗暗自嗨,僅成為一個「hallyu(韓流)一九九八年始於台灣」的註腳。十年河東,十年河西,值得深思!

(作者是東吳大學英文系前系主任)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由評論網】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。

編輯精選

載入中