◎ 方耀乾等三十二位教授
語言是族群的印記與血脈,聽見母語,就是族群存在的證明與象徵。
語言如果只是學校的一門課程,或是學術研究的一個科系,即使它有豐富的文獻、媒體資料與美麗的詩歌,一旦它不是族人日常生活的常用語言,而無法在族群內普遍被聽見,它就是屬於死語,而族群的印記就消失,族群的血脈就斷絕,族人就隱形、淹沒在其它族群之中。
四百年前,不同的族群,移民侵占平埔族的土地,平埔族漸漸漢化,終致大量消失,其中最大的癥結就是母語的滅絕。半世紀前,台灣被新的外來族群統治,台灣的原住民語言、客家語與台語,被誣衊、被凌虐、被打壓,這些原本是台灣居民常用的母語,被禁止在學校使用,被限制而無法在電視出現。雖然這些野蠻的法令,在解嚴後不復存在,但是,其產生毒素的後遺症,仍然繼續擴散,繼續殘害台灣各族的母語。台灣各族的母語,已經奄奄一息,現今不會說,甚至聽不懂自己族語的青少年,比比皆是,這包括台灣各原住民族語、客家語以及最大族群的台語。
我們的子弟對母語感到陌生,缺乏學習與認識的意願,父母也沒有傳承母語的熱誠,其中最大的原因就是,各族的母語,在學校、在電視傳播媒體、在公共場所已經消失。對於已經聽不見的語言,自然就缺乏學習的動力。
唯有讓台灣各族的母語,在各族的學校、在電視傳播媒體經常出現,才能夠讓我們的子弟,重新燃起學習母語的意願,也讓父母有傳承母語的熱誠。我們必須透過初期的獎勵,到最後的法令規定,要求每一位到原住民部落、到客家語、台語縣市任教的幼兒園以及小學老師,分別通過不同族語的認證。我們必須要求每一位老師,逐漸增加使用該區的族語授課,並且用族語,與我們的子弟互動,然後在政府的協助與督導之下,讓族語在學校的使用率,達到50%以上。在文明的社會,到不同族群地區任教的老師,學習並使用該族的語言,是表示對該族的認同與尊敬,也是一種榮耀。
語言是文化的根本,文化的轉型正義,必須從語言開始。讓我們的子弟,在小學,在電視傳播媒體的黃金時段,在各種公共場所,隨時隨地都能夠聽見自己豐富的母語,是落實語言平等的第一步。唯有這樣,台灣各族的母語,才能夠薪火相傳,綿綿不絕,而我們也才能夠建立一個互相平等,彼此尊重的多元族群、多元文化的美麗台灣。
32位教授連署名單︰
方耀乾(台中教育大學台文系教授)
石豐宇(成大都計系副教授)
江進福(交大物理所教授)
何明字(成大工科系副教授)
吳志鏗(台師大歷史系退休副教授)
吳宗信(交大機械系特聘教授)
呂興昌(成大台文系教授)
李宗穎(成大經濟系兼任助理教授)
李進榮(中正大學物理系教授)
李勤岸(台師大台文系教授)
李筱峰(台北教育大學台灣文化研究所教授)
林明發(成大物理系特聘教授)
林裕凱(真理大學通識助理教授)
洪建中(成大生物資訊所教授)
洪慧念(交大統計所教授)
紀文鎮(台師大數學系教授)
高文芳(交大物理所教授)
高惠春(淡江化學系退休教授)
張國龍(台大物理系教授)
張學謙(台東大學華文系教授)
陳玉峰(成大台文系教授)
陳其誠(台大數學系教授)
陳彥升(國家太空中心教授)
陳豐惠(馬偕醫學院台語講師)
程俊源(台中教育大學台文系助理教授)
黃文宏(成大物理系教授)
楊允言(台中教育大學台文系副教授)
廖秋娥(台東大學文資系退休副教授)
蔣為文(成大台文系教授)
鄭靜(成大物理系教授)
盧炎田(成大物理系教授)
蘇育德 (交大電機系教授)