◎ 葉昱呈
雙北世壯運的閉幕表演竟將原有歌詞「台灣」一詞消音,各界譁然。
新北市文化局雖事後解釋,將「我台灣來欸」改成「阮作伙來欸」,是要邀請大家一起吶喊,展現跨國界交流的賽會精神。如果真是這樣,「玖壹壹」在現場應唱出「阮作伙來欸」,而不是「我台灣來欸」,顯然未事先溝通,就逕行更改大螢幕投放的歌詞。
此外,「我台灣來欸」具有『我來自台灣』、『我是台灣人』的意涵,而「阮作伙來欸」是指大家一起,意義大不同,難道在自己國家舉辦世界運動會,不能出現「台灣」?這種作法不僅自降國格,且竄改歌詞亦不尊重原創作者。
依據智慧財產局函釋,改編歌詞,若非自行重新填詞,而是利用他人著作(如原歌詞)改作之行為,應取得原歌詞著作人之授權。因此,主辦單位如未取得「玖壹壹」的授權,而擅自更改歌詞,恐涉及侵害著作財產權。
(作者為公務員)
編輯精選