晴時多雲

舞女與恩客

謝長廷以台語歌曲「舞女」形容台灣過去的歷史。這首歌在二十年前流行一時,歌詞中「打扮著妖嬌的模樣,陪人客搖來搖去」、「誰人能夠了解作舞女的悲哀,暗暗流著眼淚,也是裝得笑呵呵」,雖然用詞鄙俗,難登大雅之堂,卻說出了台灣人在外來政權統治下的悲憐處境。

在台灣的恩客中,荷蘭、西班牙是來自當時文明世界的阿凸仔,但出手並不大方。西班牙據台時間短暫,而且只佔有北部部分土地,算是論件計酬型的嫖客。但交易次數不多,付起夜渡資來並不阿沙力,算是奧客吧。

紅毛荷蘭人據台時間比西班牙人長,超過了一夜情,勉強可算是包月長住型(long stay)恩客。長住型的包養,價格當然比較貴,偶爾也會留下一些紀念品,如紅毛埤、紅毛土等,以及台灣流行歌曲「安平追想曲」所描述的異國戀情。

相較之下,清朝、日本可說是替台灣贖身,迎娶回家當小姨太的阿舍型恩客。台灣是舞國名花,被鄭成功從荷蘭人手中搶走,鄭氏後代降清後,換成清朝大老爺來當火山孝子。

不料台灣艷名遠播,隔壁阿本仔也垂涎三尺,遂與清朝爭風吃醋,大打出手。結果東亞病夫被阿本仔打倒,於是只好自我阿Q一番,說台灣是「鳥不語,花不香,男無情,女無義」,乾脆就把台灣讓渡給日本人,台灣的命運與遭遇如此,說是舞女,顯然還不足以形容其悲慘之萬一。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由評論網】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。

編輯精選

載入中