晴時多雲

自由廣場》蔡英文到底是哪一國總統?

從紐約時報的蔣介石標題談起

◎ 賴福順

520還沒到,蔡英文還沒有上台,但她及全部台灣人都知道她即將擔任「中華民國」總統。不過,蔡英文及全部台灣人可能都不知道,這個稱呼是很大的謬誤。

從1948年4月19日,蔣介石當選第一屆中華民國行憲總統開始談起,當時世界各國媒體並未隨著中國官方詞彙稱呼President of Republic of China,而是稱為中國總統。如《紐約時報》當天第五版標題是〈蔣介石當選中國行憲總統〉(Chiang Kai-shek elected China’s Charter President)。一個月後,520蔣介石上台,次日第一、九版,該報有兩篇報導,全都稱呼為China’s first constitutional President。

最有意思是前後兩位總統爭奪誰才是真正的中國總統。事情發生在1950年3月1日蔣介石在台北總統府即位擔任總統,按照自然法,他在台灣建立中央政府,應自稱台灣總統,但他卻自稱「中華民國」總統;於是次日紐約時報第二十一版刊出棄職潛逃美國的李宗仁〈駁斥蔣介石是獨裁者,並說自己才是中國總統〉(Chiang denounced by Li as ’dictator’ says: He is China’s President.)。

從第一屆中華民國總統當選開始,外國媒體稱為中國總統,從未曾叫做中華民國總統;中國是國家名稱,中華民國是政府名稱。由此可知,歐美國家習慣以正式短形式(conventional short form)稱呼國家,正式長形式(conventional long form)稱呼政府,一般叫做國號。

從第一屆中華民國總統當選開始,外國媒體稱為中國總統,中國是國家名稱,中華民國是政府名稱。(歐新社)

國際間慣例,長短形式須一致,不可分指兩個不同的意涵,即國家與政府須有關連性,不可國家名稱與政府名稱南轅北轍。如國家是美國,但政府卻稱作日本政府,這是很荒謬的事。

可能有人以為天下沒有這等荒唐事,這裡就要告知有一個「國家」就是如此,她叫做台灣!她有正式短形式的稱呼,是從這塊土地及人民而來;她也有正式長形式的稱呼,來源竟然是1949年中國人丟棄不要,1950年蔣介石撿起來用到現在。因此造成台灣的國家與政府分屬於兩個不同意涵的事物,從實體看是「國家」,從政府看,反成殖民地,於是那個「國家」被稱作體制不正常國家;這個怪現象是1648年《巴伐利亞條約》近代國際法以來唯一的案例,於是那個「國家」被稱作精神不正常,schizophrenia,(英國際法大師James Crawford, The Creation of states in international law, Oxford : Oxford University Press, 2006, P.219-220.​)。

116蔡英文當選哪一國總統?全世界沒有例外,全稱作台灣總統;如《紐約時報》在當天登出〈蔡英文當選台灣第一任女總統〉(Tsai Ing-wen Elected President of Taiwan, First Woman to Hold Office)。然而,台灣也沒有例外,包括民進黨,都稱「中華民國」總統,但不敢說出正確的「中國」總統、「中國」政府。

請問民進黨,以轉型正義訴求獲得台灣人民大量支持的蔡英文,520是就任台灣總統或「中國」總統?(作者現任文化大學史學系教授)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由評論網】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。

編輯精選

載入中