TOP

小心中國的「隱性統戰」

2013-12-25 06:00

民進黨立委鄭麗君指出,目前的兩岸投資審查機制,重點都在中國方面的出資,但透過各種契約關係,中國企業一樣能進入台灣市場。她質疑,某家中國企業恐已在台成立出版子公司,要求文化部在一個月內調查清楚。事實上,在服貿出版相關公聽會上,就有業界人士提到中資進入這家子公司的事。對此,文化部長龍應台表示完全不知情,文化部會先行政調查,請投審會了解該公司資金來源;她贊成開放印刷業與翻譯業,但不會開放中資進入出版業。

不僅是中資變相進入台灣出版業,近年來中國書籍,包括翻譯書籍變成繁體字版在台灣出版,也已是司空見慣的事。一旦兩岸服貿協議通過,中資堂堂進入台灣出版市場,那麼台灣民眾的閱讀刊物,也就無法抵抗中國的「隱性統戰」了。所謂的「隱性統戰」,一般人不易察覺,因為它是腦部的溫水煮青蛙,也可稱之為「洗腦」。台灣民眾買那些刊物來讀,等於是花自己的錢來洗自己的腦,為中國併吞台灣做準備。相對的,中國政府絕對不會讓台灣出版業過去「亂搞」,自由創作、民主自由、主權人權,全都別妄想。

最嚴重的是,假使中資挾其優勢及馬政府的「內應」,徹底打敗台灣的出版業者,台灣的閱讀市場就會被中資壟斷。屆時,台灣與中國的差別僅在於,同樣的書刊分別用簡體字、繁體字出版,此時台灣民眾讀到的書刊,內容是由中資決定的。在那種情況下,台灣的書刊將失去目前的多元開放,必須經過中國官方意識形態的篩選,違反「一中一黨」者都無法見天日。那會是怎麼樣的光景?只要到中國逛過書店的人都會知道,就是意識形態檢查不通過的書刊都無法上架出售。這樣的「書香社會」會是怎樣的社會?不問可知。

令人擔憂的是,似乎把服貿協議視為「以經促統」一個環節的馬政府,非但不在乎這種危險,反而歡迎這種新版本的「書同文」,因為它有利於思想統一、終極統一。所以,上述立委指出的中資偷跑,馬政府恐怕會消極以對、樂觀其成。當國內出版業者都說,這是大家都知道的事了,主管文化的龍應台卻完全不知情。真的不知情嗎?未必!關鍵恐怕還是在於馬政府的「開放是常態、管理是例外」吧!嘴巴說不開放中資進入出版業,實際上讓中資進入印刷與通路等行業,也等於讓中資變相控制台灣出版市場,這不是另類的思想控制嗎?

另,立法院朝野黨團日前協商政府組織改造法案,行政部門提出的陸委會組織法修正草案,竟然想要偷渡「兩岸互設辦事處」法源。新版本將第七條拆為四項,在第一項後段加入「於境外設辦事處機構,並派員辦事,或得於行政院指定之機構,或委託民間之團體於境外設置之辦事機構,派員辦事。」新增第四項內容為︰「第一項本會於境外設辦事機構之組織規程,由本會擬訂,報請行政院核定之。」立委表示,第一項允許派員到海外辦事,而第四項便偷渡兩岸互設辦事處的組織規程,並由政院直接核定,真是惡劣行徑!

馬政府真是令人寒心,應該有效管理的不管,讓中國因素改頭換面進入台灣;甚至利用暗渡陳倉的方式,掩護民意反對的開放措施。這個政府把意圖併吞台灣的中國政府當作莫逆之交,與之暗室密議、私相授受,由之簽署的協議硬要立法院蓋章通過,台灣人民照單全收。這樣的政府,已經不是民有、民治、民享的民主政府,而是「一國兩區」北京總公司在台灣的子公司了。這個子公司,對於傳言中資在台灣成立的出版子公司,以及更多其他偷跑的中資投資案,有可能積極查辦才怪。