晴時多雲

自由廣場》語言平等始於學校

◎ 黃文宏

聯合國教育科學文化組織早就判定台灣各原住民族語、客家語以及台語都是瀕臨滅亡的語言。它的依據是:一種語言,如果不是學校教育使用的語言,而且民間使用率少於七成,那麼,經過二、三代以後,該族就無法使用母語做為生活溝通的語言,也就是死語,即使該族母語,有豐富的文獻、媒體資料、甚至是種種新的創作,但是,在缺乏現實語言生活的泉源之下,所有與語言相關的文化產物,都只是考古、回味與懷念族群的過去而已。

半世紀前,台灣被新的外來族群統治,台灣各族的母語,被禁止在學校使用,被長期汙衊、貶低為方言、低階、粗俗,不入流的語言。這些陰影、毒素,至今依然殘留在人民的腦海,而且繼續擴散、殘害下一代。當社會已經形成單一華語的怪獸以後,單單要求父母在家裡教導孩子使用母語,來保存各族母語的說法,是非常的荒謬,這也是政府推卸責任的託辭。

雖然民間有許多母語社團,為台灣各族母語的研究、創作與傳承,做出許多貢獻,而政府也有一些政策,但是,無論語言文化團體再付出多少努力,無論政府再成立多少語言學術研究機構,都無法確保台灣各族的母語不會變成死語。

現在,我們必須拿回台灣各族母語在學校的使用權。我們要求台灣各族的孩子在小學受教育,都能夠普遍聽見、使用該地族群的母語。教育部必須建立初期的獎勵,到最後的規定,透過協助與督導,讓幼稚園以及小學老師,無論是在全校性的活動,或是班級的上課,以及與學生的互動,從最簡單的問候語,到複雜的句子,逐漸增加使用該地族群的母語,最後讓母語的使用率,達到一半以上。

當學校的老師,開始使用各族的母語,那些殘留的陰影與毒素就開始瓦解,而落實「語言平等」才能踏出第一步,唯有「在學校.講母語」,父母才會開始教導孩子說母語,而台灣各族的母語,才能夠一代傳一代,綿綿不絕。

(作者為成功大學物理系教授)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由評論網】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。

相關新聞

編輯精選

載入中