晴時多雲

故事》耶穌也懂「蓮花指」?!

雖然有人認為,基督教這種手勢,有可能是受到東方的「手印」(Mudra)所影響,但是一方面缺乏證據,二方面西方有自己的手勢系統,而且聖徒手勢是用希臘文的縮寫,所以不太可能是東方的影響。

◎每日一冷

大家好,我是 Mr Holiday。

上個月的愚人節時,天主教跟新教國家剛好開始慶祝復活節,但是東正教國家因為曆法不同,要到一個禮拜後的 4 月 8 日才開始慶祝復活節。同樣的情況也出現在別的節日,東正教的聖誕節也是晚天主教跟新教一到兩週,在每年的 1 月 7 日。

但是今天不是要跟大家分享曆法,而是更深入的看東正教壁畫。

東正教的壁畫大多採用「馬賽克」的方式拼貼出來,如果要看早期東正教的藝術,除了目前還信仰東正教的希臘、巴爾幹半島之外,也可以到土耳其去看,畢竟今天的伊斯坦堡可是東羅馬帝國的首都:君士坦丁堡。

造訪越來越多東正教教堂之後,會發現不管是耶穌或是聖人像,如果沒有抱書或是拿其他道具(?)的話,都會有一個固定的手勢。

君士坦丁堡(今天土耳其伊斯坦堡)聖索非亞大教堂的耶穌像。

對,通常聖人會下圖這個手勢。也許比較熟悉東方文化的我們,會直覺地聯想到蓮花指吧?

到底這個手勢是什麼意思?如果是東羅馬帝國流行的手勢,為什麼隔了這個多個世紀都沒有因為流行轉變而改變呢?

耶穌跟聖人常用手勢。

要解答這個問題,可能要回到基督教成為羅馬帝國國教前的時代。希臘羅馬的演說家通常會用固定的手勢來表達個人意見。就像下圖的各種手勢就可以代表:暫停、很好、安靜等意思。

希臘、羅馬演說家的手勢。

這個傳統或許可以解釋為什麼直到今天義大利人的手勢還是很多,多到可以出一本書來介紹各種手勢。

Bruno Munari (2005) Speak Italian: The Fine Art of the Gesture

畢竟東正教跟天主教在分離之前本是一家,東正教自然也有手勢的傳統。在東正教中,耶穌跟聖人是用右手來祝福,聖人的手勢其實代表的是希臘文的耶穌(Ιησούς)跟基督(Χριστός)。所以手勢由外而內,是耶穌基督的縮寫 ΙςΧς。 根據《腓立比書》2:10「叫一切在天上的、 地上的、 和地底下的、 因耶穌的名、 無不屈膝」,所以聖人是根據耶穌的名給予祝福。

聖人手勢。

而耶穌的手勢不僅拼出 ΙςΧς,無名指跟拇指也合在一起,代表透過耶穌把人跟神連結起來。

雖然有人認為,基督教這種手勢,有可能是受到東方的「手印」(Mudra)的影響,但是一方面缺乏證據,二方面西方有自己的手勢系統,而且聖徒手勢是用希臘文的縮寫,所以不太可能是東方的影響。

說法印 – 中品下生。

我們下次見!

[Mr Holiday]

資料來源:

1.聖索非亞大教堂耶穌像

2.What does this hand gesture mean in Icons?

3.Speak Italian: The Fine Art of the Gesture

4.What does this hand gesture mean in Orthodox iconography?

5.佛像手印大全

本文經授權轉載自故事 耶穌也懂「蓮花指」?!

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由評論網】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。

相關新聞

編輯精選

載入中