晴時多雲

故事》【台語原來是這樣】如何用台語形容一個人很窮?

形容窮有好多種講法,除了耳熟能詳知的便是「窮到脫褲」,誇張一點的「窮到快要被鬼抓去」、「窮到被鬼抓」之外,相對比較委婉的說法就是「無錢剪布」。

粉紅色小屋

形容窮有好多種講法,譬如其中一句耳熟能詳知的便是「窮到脫褲」,那麼為什麼窮要脫褲子呢?大意是指,窮到必須連身上最後一件捍衛尊嚴的褲子都得典當換錢,可見處境有多艱鉅。還有很誇張的「窮到快要被鬼抓去」、「窮到被鬼抓」,意思也是指身家處境困頓,生活都過不下去了、只能等鬼差來到,有瀕臨死亡邊緣的誇飾意味。

上面提到的,都是很直接了當的說法。不過台語還有另外一種說法,是相對比較委婉的,那就是「無錢剪布」。

「無錢剪布」是相對比較委婉形容窮的說法。

「無錢剪布」(ㄅㄜˊ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄛˇ bô-tsînn tsián-pòo),照字面解讀便是沒有錢可以剪布,「剪布」(tsián-pòo)是裁剪布料、買布的意思,通常表示買布料修改或製作衣物,以前人是買布裁縫製作衣服,而現在則多半是買了衣服待不合適再剪布修改,這句台語「無錢剪布」就如同「捉襟見肘」,意指生活困頓或是無法顧及整體的意思。所以到底有多窮?是快被鬼抓、快脫褲?還是少了那點錢可以剪布改衣?可以視情況做出最適合的形容。

除了「剪布」之外,也有「裁布」(tshâi-pòo)、「鉸布」(ka-pòo)的說法,「裁」是切割的意思,而「鉸」字則是將物品裁切、修剪的意思。

提到「剪布」,台南有個俗稱布街的所在,那就是位於台南中西區、在地人俗稱「大菜市」(tuā-tshài-tshī)的西市場。直到現在,「大菜市」內仍有許多布店持續經營著,只要有需要「剪布」改衣的需求,第一個念頭就是想到「大菜市」內的布店。

台南有個俗稱布街的所在,那就是位於台南中西區、在地人俗稱「大菜市」的西市場。(圖:網路)

這個「大菜市」於1905年日治時期落成,位於當時的台南西門町,也當時南台灣最大的市場,也不難理解為何會被稱為「大菜市」了,落成時可以說是極華麗的建築,有老虎窗、馬薩式屋頂以及圓山牆等細節設計、甚至前方還有水池等如同庭院般的景緻。

值得一提的是,在1933年,為了促進有「台南銀座」之稱的末廣町商業,更是在西市場周圍建造了販售日常用品的商店,又稱為「淺草商場」;另外,在台南有「五層樓仔」(gōo-tsàn-lâu-á)之稱的林百貨,便是為於當時的「台南銀座」之稱的末廣町位置。由此多少可以想像,這些商店林立的範圍跟盛況,而「淺草商場」伴隨著「大菜市」又是怎樣帶動起當時的商機。

當時的「淺草商場」跟「大菜市」有許多時髦的布莊跟商家,或許也就是這樣,後來也有了布街之名。也不難想像,當時隨著這個區塊、一直延伸到末廣町的林百貨,這個地段分別稱之為台南西門町跟台南銀座,的確不為過。

日治時期的台南西市場。(維基共享)

戰後「大菜市」與日治時期樣貌有不同的景象,那有著華麗馬薩屋頂的出入口,據推測可能位於今日中正路與國華三段的交叉路口、朝東北方,可惜現今已經不復在,僅能靠想像的才能勾勒出她的樣貌。

而「淺草商場」也一直到了2007年才再度以「西門淺草青春新天地」之姿重新站立起來,但我們或許可以從現在的「大菜市」內部仍林立著的布店,再次想像著台灣早年婦人、仕女們逛完市場、又順道逛布店、剪裁洋裝的盛況,還有「淺草商場」充滿商機人氣的熱鬧氣氛。下次若有機會來到台南市的「大菜市」,看到寫著「淺草」二字的商圈,可不要以為那是在模仿現在日本東京的淺草囉!

本文經授權轉載自故事:【台語原來是這樣】如何用台語形容一個人很窮?

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

已經加好友了,謝謝
歡迎加入【自由評論網】
按個讚 心情好
已經按讚了,謝謝。

相關新聞

編輯精選